Portail du journalisme et de l'activisme musical de François Couture.

Home of François Couture's music journalism and activism.

2011-06-17

2011-06-16: Rodrigues/Rodrigues/Gonçalves/Torres/Moimême/Pereira/Santos/Oliveira, Taming the outback, Ex Guitars/Nilssen-Love/Vandermark

Journal d'écoute / Listening Diary 
2011-06-16

ERNESTO RODRIGUES, GUILHERME RODRIGUES, GIL GONÇALVES, NUNO TORRES, ABDUL MOIMÊME, ARMANDO PEREIRA, CARLOS SANTOS & JOSÉ OLIVEIRA / Suspensão (Creative Sources)
Un octette d’improvisation libre enregistrée en juin 2010. Un grand groupe, un disque double, quatre improvisations d’une vingtaine de minutes chacune, très différentes les unes des autres, mais toutes procédant d’une esthétique silencieuse et bruitiste. La quatrième recèle des passages étonnants, la première rayonne d’une beauté étrange. Notons qu’Ernesto Rodrigues joue de la harpe, des métronomes et des objets en plus de son habituel alto. Beau jeu de confusions croisées entre les techniques étendues sur instruments acoustiques (le tuba de Gonçalves, les percussion d’Oliveira, le violoncelle de G. Rodrigues) et les instruments électriques et électroniques (les guitares préparées de Moimême, les électroniques de Santos). Ce disque ne réinvente pas l’esthétique de Rodrigues et consorts, mais il en propose une illustration convaincante.
A free improvisation octet recorded in June 2010. A large group, a double CD, with four 20-minute improvisations, all different and unique, but all proceeding from a single silence-and-sound-based approach. The fourth piece contains surprising passages, and the first one irradiates a strange beauty. I note that Ernesto Rodrigues is playing harp, metronomes and objects alonside his trusty viola (a first?). Nice interplay of confusions between extended techniques on acoustic instruments (Gonçalves’ tuba, Oliveira’s percussion, G. Rodrigues’ cello) and electric/electronic instruments (Moimême’s prepared guitars, Santos’ electronics). This album does not reinvent the approach of Rodrigues and company, but it does provide a potent illustration of it.

Un groupe de Southend (Essex, R.-U.) qui, pendant quelques années, a enregistré quelques solides chansons rock alternative. Cette rétrospective d’un CD ramasse tout ce qu’a laissé le groupe: un simple, un mini-album sur cassette, des démos et des enregistrements en concert - 21 chansons en tout. Les huit premières constituent un projet d’album qui n’a jamais abouti - dommage, il y avait  un réel talent dans ce trio. On pense à Echo & The Bunnymen et Peter Murphy en entendant la voix de Tony Sampson. Il y a un côté gothique dans l’attitude, un côté emo avant la lettre dans la livraison et des guitares un peu tordues à l’occasion.
A group from Southend (Essex, UK) who, for a while, recorded a handful of strong alternative rock songs. This CD retrospective culls every trace the trio left behind: a single, a cassette EP, demos and live recordings - 21 songs in all. The first eight tracks compose a planned debut LP that never materialized. Too bad, there was real talent here. I’m reminded of Echo & The Bunnymen and Peter Murphy when listening to Tony Sampson’s voice. There’s something gothic in the attitude, something pre-emo in the delivery, and some of the guitar tracks are twisted.

THE EX GUITARS MEET NILSSEN-LOVE/VANDERMARK DUO / Lean Left (Smalltown Superjazz)
Un concert de mars 2008, une rencontre entre deux duos: Andy Moor et Terrie Hessels (les deux guitaristes de The Ex); le saxo Ken Vandermark et le batteur Paal Nilssen-Love. Lean Left enchaîne les duos et les quatuors. Une rencontre entre free rock et free jazz. Très emballant et électrique, même lorsque strictement acoustique!
A show from March 2008, a meeting between two duos: Andy Moor and Terrie Hessels (the guitarists from The Ex); saxman Ken Vandermark and drummer Paal Nilssen-Love. Lean Left consists of duets and quartets. A meeting between free rock and free jazz. Very exciting and electrifying - even when strictly acoustic!

No comments:

Post a Comment