Portail du journalisme et de l'activisme musical de François Couture.

Home of François Couture's music journalism and activism.

2009-07-24

2009-07-24: Jean-Luc GUionnet, FUnky Fräuleins, Mindexpanders 2

Journal d'écoute / Listening Diary

2009-07-24

JEAN-LUC GUIONNET / Non-Organic Bias (Herbal International)

Jean-Luc Guionnet est un artiste fascinant à suivre: saxophoniste free, organiste, électroacousticien, son art est difficile à saisir ou réduire. Non-Organic Bias est un disque double regroupant trois œuvres pour orgue datant de 1995 à 2005. Tout, ici, est lent, posé, minimal. “Estuaire” pourrait passer pour une étude sur la privation sensorielle: elle grommelle pendant 54 minutes et c’est tout. Où l’est-ce? Les oreilles se repositionnent, l’esprit passe en mode contemplatif et, soudain, les microvariations apparaissent, les battements, l’organicité de cet être vivant qu’est l’orgue, dépouillé de sa chape culturelle, dépuillé des notes qui masquent sa respiration. “Espace bas” (50 minutes) commence de la même manière mais prend de l’expansion, pour atteindre une tonitruance qui laisse pantois. Cela dit, ce n’est pas l’album le plus facile ou le plus saisissant de Guionnet, et il faut être patient.

Jean-Luc Guionnet is a fascinating artist to follow: free saxophonist, organist, electroacoustician – his art is hard to pinpoint or even grasp. Non-Organic Bias is a double CD culling three works for organ from 1995 to 2005. Everything here is slow-paced, serious, and minimal. “Estuaire” could moonlight as a study on sensory deprivation: it growls subvocally for 54 minutes, and that’s it. Or is it? Once your ears reset and your mind switches into contemplative mode, suddenly the microvariations spring to view, along with the flappings and the organicness of this living being that is the organ, stripped from the heavy cultural mantle of notes that covers its breathing. “Espace bas” (50 minutes) starts the same way but expands to reach a deafening level of resonance. This is not Guionnet’s most listener-friendly or striking record, and you better be patient.

Et maintenant, puisque c’est vendredi après-midi, allégeons l’atmosphère...

Now, since it’s Friday afternoon, let’s lighten things up…

ARTISTES VARIÉS-VARIOUS ARTISTS / Funky Fräuleins (Bureau B - merci à/thanks to Forced Exposure)

Le sous titre: “Female Beat, Groove, Disco, Funk in Germany 1968-1978. C’est en quelque sorte une suite non officielle à la série The In-Kraut de l’étiquette Marina, soit une compilation gaga de kitsch d’époque. Funky Fräuleins brosse large, allant vraiment de la beat pop (si ce n’était des paroles en allemand, on jurerait des chansons d’époque de Françoise Hardy ou de France Gall) au disco. Un bon nombre de chansons sont truffées d’orgue à gogo très divertissant, de grooves chauds et, évidemment, de voix féminines sirupeuses. À souligner: “Berlin” de Heidi Brühl, ainsi que la chanson de Su Kramer. Malheureusement, les deux ou trois chansons disco sont mauvaises, sans oublier la ridicule “Kikilala Hawaii” d’Evelyn Künnecke, trop kitsch même pour moi!

The subtitle is “Female Beat, Groove, Disco, Funk in Germany 1968-1978. It can be seen as a unofficial follow-up to the Marina label’s The In-Kraut series, i.e. a ga-ga collection of period kitsch music. Funky Fräuleins covers a wide range of music, from beat pop (if it weren’t for the German lyrics, some of this stuff could be pased as golden-era François Hardy or France Gall) all the down to disco. Most of the songs are stuffed with wacky parlour organ, hot grooves, and, of course, sultry female vocals. Heidi Brühl’s “Berlin” is a highlight, along with Su Kramer’s track. Sadly, the two or three disco songs included are really bad, and then there’s Evelyn Künnecke’s ridiculous “Kikilala Hawaii,” too kitsch even for me!

ARTISTES VARIÉS-VARIOUS ARTISTS / Mind Expanders, Volume 2 (Past & Present - merci à/thanks to Forced Exposure)

Le sous-titre? “In search of the exstatic kinetic bombastic multi-freaked up outer spacial groove” – tout un programme! L’objectif ici est de trouver les pièces groovées (instrumentales) les plus étranges de l’époque ou le col-au-corps léopard était hip. Au menu: gros grooves assortis de sitar, d’électroniques étranges, d’orgue fou, de voix suggestives et hahannantes, et même de steel drum (faudrait pas s’priver!). C’est kétaine ET déstabilisant! Malheureusement, cette réédition CD intervertit les faces A et B du vinyle, sans l’annoncer dans la liste des pièces. Une chance que les descriptions du livret permettent de s’y retrouver (avec un peu de travail)!

The subtitle? “In search of the exstatic kinetic bombastic multi-freaked up outer spacial groove” – a tall order! The goal here was to find the strangest groovy instrumentals of the era when leopard-print spandex one-piece suits were hip. On the menu: big grooves with sitar, strange electronics, crazy organ, panting suggestive voices, and even steel drums. It’s kitsch AND disturbing! Sadly, this CD reissue swapped sides A and B of the original LP without mentioning it on the tracklist. At least the liner notes contain decent-enough descriptions of the tunes to let you work it all out after a fashion.

No comments:

Post a Comment