Portail du journalisme et de l'activisme musical de François Couture.

Home of François Couture's music journalism and activism.

2013-10-22

2013-10-21: Nord/Hofmann/Matsushima, Grid Mesh, Burkhard Stangl, Alpay, Goush Bedey

-->
Journal d'écoute / Listening Diary
2013-10-21

MIKE NORD, GEORG HOFMANN & MAKOTO MATSUSHIMA / Noru Ka Soru Ka (Leo Records)
Ce trio roule sa bosse depuis sept ans, mais ceci est son premier enregistrement. Nord (guitare électronifiée) et Hofmann (percussions) improvisent ici avec le chanteur-danseur japonais Makoto Matsushima. L’album se compose d’extraits de concerts où Matsushima vocalisait. Du bon matériel: improvisations cinétiques, aux relations complexes, avec trois solides musiciens. Matsushima a une tessiture et une palette étendues, ce qui lui permet d’interagir particulièrement bien avec la guitare de Nord.
This trio has been around for seven years, but I believe this is their first recording. Nord (electronified guitar) and Hofmann (percussives) are improvising with Japanese singer-dancer Makoto Matsushima. The album consists of live excerpts where Matsushima was vocalizing. Good material: kinetic improvisations with complex relationships to sound and silence. The wide range and palette of Matsushima are a match to Nord’s elaborate guitar stylings.

GRID MESH / Live in Madrid (Leo Records)
Grid Mesh est un quatuor d’improvisation composé de Frank Paul Schubert (saxo), Johannes Bauer (trombone), Andreas Willers (guitare) et Willi Kellers (batterie). De l’impro longue, puissante, forte en testostérone. Côté subtilité, on y perd – Live in Madrid se déroule presque aux antipodes de Noru Ka Soru Ka ci-dessus. Cela dit, Bauer est toujours palpitant à suivre, et Willers a plus d’un tour dans son sac.
Grid Mesh is a free improvisation quartet consisting of Frank Paul Schubert (sax), Johannes Bauer (trombone), Andreas Willers (guitar), and Willi Kellers (drums). Long, powerful, testosterone-heavy improvisations. It lacks in subtlety – Live in Madrid is almost the antithesis of Noru Ka Soru Ka above. That being said, Bauer is still a thrilling player to follow, and Willers has many tricks up his sleeves.

BURKHARD STANGL / Unfinished. For William Turner, painter. (Touch – merci à/thanks to Forced Exposure)
Hé, mais ça faisait un bail que je n’avais pas entendu du nouveau matériel de Burkhard Stangl! (Il fait [faisait?] partie de Polwechsel.) Ce disque propose un cycle de trois pièces minimalistes pour guitare électrique. Arpèges langoureux rappelant Morton Feldman, bruitisme délicat et mesuré typique du courant onkyo, amalgame d’abstraction et de sérénité. Une très belle écoute, agréable à l’oreille, stimulante par ses idées.  [Ci-dessous: “#1 Unfinished”.]
Eh, it’s been a long while since I’ve heard new material from Burkhard Stangl – he is (was?) in Polwechsel. This CD features a cycle of three minimalistic pieces for electric guitar. Languidly slow arpeggios reminiscent of Morton Feldman; delicate and carefully-weighted sound-based interventions reminiscent of the onkyo movement; a blend of abstraction and serenity. A very fine listen, enjoyable for the ears and inspiring for the creative mind.  [Below: “#1 Unfinished.”]


ALPAY / Yekte (Pharaway Sounds - merci à/thanks to Forced Exposure)
Dans la Turquie des années 1970, Alpay n’était ni Edip Akbayram, ni Erkin Koray, mais, au fil de sa carrière somme toute très pop, il a commis quelques chansons plus psychédéliques, et c’est que Yekte cherche à colliger. Les douze chansons incluses viennent de la période 1970-1974. On y trouve du bon et du moins bon – disons qu’il faut aborder le genre “psychédélique” avec une définition très large. Cela dit, les chansons de 1973 – “Can Karagözlüm”, “Yekte” et “Seni Dileniyorum” – sont hautement dignes de mention.
In 1970s Turkey, Alpay was not an Edip Akbayram nor an Erkin Koray, but he did, in the course of his pop music career, record a few psychedelic songs, and that’s the corpus Yekte seeks to collect. Twelve songs from 1970 to 1974, with some good stuff and… less good stuff – let’s just say that you need a pretty broad definition of “psychedelic.” That being said, some of the songs – especially those from 1973: “Can Karagözlüm”, “Yekte” et “Seni Dileniyorum” – are definitely worthy of your time.

ARTISTES VARIÉS-VARIOUS ARTISTS / Goush Bedey: Funk, psychedelia and pop from the Iranaian pre-revolution generation (Pharaway Sounds - merci à/thanks to Forced Exposure)
Cinquième volume que Pharaway Sounds consacre à la chanson pop et psychédélique iranienne d’avant la révolution islamique. Une belle suite à Sedayeh Del – les deux albums se valent. Sur Goush Bedey, on a droit à un peu d’afrofunk (“To Bemoon” de Shohreh), à des guitares fuzz, à de subtiles hybrides occidentaux et orientaux, ainsi qu’à quelques performances vocales enlevantes, celles de Nooshafarin n’étant pas les moindre. Les chansons de Sattar et d’Azita sont également dignes de mention. La qualité sonore varie beaucoup, mais ça donne une compilation agréable (mais moins forte en psychédélisme que Sedayeh Del).
Fifth volume in Pharaway Sounds’ series of compilations of pre-Islamic Revolution Iranian pop singles. A fine follow-up to Sedayeh Del (both volumes stand equal). On Goush Bedey we are treated to a bit of afrofunk (“To Bemoon” by Shohreh), some fuzz guitar, subtle blends of Western and Eastern, and some pretty thrilling vocal performances, Nooshafarin’s in particular. Songs by Sattar and Azita also rank among the highlights. Sound quality varies greatly, but the comp holds up well (though it has less psychedelic content than Sedayeh Del).

No comments:

Post a Comment